Jump to content

can anyone speak french well?


Mr. Mang

Recommended Posts

i was listening to this song and was wondering what the hell it meant.

 

 

 

 

 

Dans les prisons de Nantes, lan digidigidan, lan digidigidigidan

Dans les prisons de Nantes, y'avait un prisonnier, y'avait un prisonnier.

 

 

Personne ne le vint l'vouer

Que la fille du geolier

 

Un jour il lui demande

Oui Que dit on de moue

 

On dit de vous en ville

Que vous serez pendu

 

Mais s'il faut qu'on me pende

Deliez moi les pieds

 

La fille etait jeunette

Les pieds lui a delie

 

Le prisonnier alerte

Dans la Loire a saute

 

(slow down)

Des qu'il fut sur les rives

Il se prit a chanter

 

(speed up again)

Je chante pour les belles

Surtout celle du geolier

 

Si je reviens a Nantes

Oui je l'epouserai

 

Dans les prisons de Nantes

Y'avait un prisonnier.

Link to comment
Share on other sites

This forum is supported by the 12ozProphet Shop, so go buy a shirt and help support!
This forum is brought to you by the 12ozProphet Shop.
This forum is brought to you by the 12oz Shop.

4 year spanish course in my old school. where did it get me? well i can order a pint of beer and say your mother is a dog in spanish...thats about it really.

Link to comment
Share on other sites

here you go.

 

 

 

 

Dans les prisons de Nantes, y'avait un prisonnier, y'avait un prisonnier.

In the Nates prison, there's was a prisoner

 

 

Personne ne le vint l'vouer

Que la fille du geolier

No one saw him steal, but some fat cat's daughter

 

Un jour il lui demande

Oui Que dit on de moue

One day he asks "what's the word on the street?"

 

On dit de vous en ville

Que vous serez pendu

They say in the city that you'll be hung

 

Mais s'il faut qu'on me pende

Deliez moi les pieds

But if I have to hang, please let me see her feet

 

La fille etait jeunette

Les pieds lui a delie

The girl was young and her feet were so delicate

 

Le prisonnier alerte

Dans la Loire a saute

The prisoner alert, down the well(?) he jumps

 

(slow down)

Des qu'il fut sur les rives

Il se prit a chanter

As soon as he died, he started to sing

 

Je chante pour les belles

Surtout celle du geolier

I sing for the girls, esspeciall the fat cat's daughter

 

Si je reviens a Nantes

Oui je l'epouserai

If I come back to Nantes, I'll marry her.

 

Dans les prisons de Nantes

Y'avait un prisonnier.

In the Nates prison, there's was a prisoner

Link to comment
Share on other sites

Just some minor edits, in case you feel like being pedantic. Edits in italics.

 

Dans les prisons de Nantes, y'avait un prisonnier, y'avait un prisonnier.

In the Nates prison, there's was a prisoner

 

Personne ne le vint l'vouer

Que la fille du geolier

No one saw him steal, but the jailer's daughter

 

Un jour il lui demande

Oui Que dit on de moue

One day he asks "what's the word on the street?"

 

On dit de vous en ville

Que vous serez pendu

They say in the city that you'll be hung

 

Mais s'il faut qu'on me pende

Deliez moi les pieds

But if I have to hang, please let me see her feet

 

La fille etait jeunette

Les pieds lui a delie

The girl was young and her feet were so delicate

 

Le prisonnier alerte

Dans la Loire a saute

The prisoner alert, down the Loire he jumps (The Loire is a river in France)

 

(slow down)

Des qu'il fut sur les rives

Il se prit a chanter

Once he reached the banks of the river, he started to sing (WTF?! The song never said he died... lol)

 

Je chante pour les belles

Surtout celle du geolier

I sing for the girls, esspeciall the jailer's daughter

 

Si je reviens a Nantes

Oui je l'epouserai

If I come back to Nantes, Yes I'll marry her.

 

Dans les prisons de Nantes

Y'avait un prisonnier.

In the Nates prison, there's was a prisoner

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...